Home

najmenej inovácie regrút aké hlavné pomôcky využíva prekladateľ pri svojej práci zúfalý horný nestály

PDF) Preklad ako nástroj rozvíjania prenosných zručností v rámci  cudzojazyčnej výučby študentov nefilologických odborov
PDF) Preklad ako nástroj rozvíjania prenosných zručností v rámci cudzojazyčnej výučby študentov nefilologických odborov

Spisovné pracovné nasadenie | Lexika
Spisovné pracovné nasadenie | Lexika

CAT nástroje - Úvod do počítačom prekladaného textu - Martin Smolinsky
CAT nástroje - Úvod do počítačom prekladaného textu - Martin Smolinsky

Prekladateľské listy by KAA FIFUK - Issuu
Prekladateľské listy by KAA FIFUK - Issuu

Denník N Newsfilter Podcast Player - Audiobooks for download
Denník N Newsfilter Podcast Player - Audiobooks for download

Preklad kultúrnych referencií z antiky a kultúrna kompetencia prekladateľa
Preklad kultúrnych referencií z antiky a kultúrna kompetencia prekladateľa

Flexibilná práca - jej formy, výhody a nevýhody, právna úprava |  Podnikajte.sk
Flexibilná práca - jej formy, výhody a nevýhody, právna úprava | Podnikajte.sk

Odborný preklad môže byť na úrovni úradného aj bez pečiatky | Podnikam.sk
Odborný preklad môže byť na úrovni úradného aj bez pečiatky | Podnikam.sk

Manuál pre inklúziu detí cudzincov do výchovno-vzdelávacieho procesu v SR |  Slokia
Manuál pre inklúziu detí cudzincov do výchovno-vzdelávacieho procesu v SR | Slokia

Kritika prekladu 2/2020 by Katedra anglistiky FF UMB - Issuu
Kritika prekladu 2/2020 by Katedra anglistiky FF UMB - Issuu

Úvod - Aktuality | Staromestská knižnica v Bratislave
Úvod - Aktuality | Staromestská knižnica v Bratislave

ETICKÝ KÓDEX
ETICKÝ KÓDEX

Výberový proces v prekladateľskej agentúre – na čo sa pripraviť? | Lexika
Výberový proces v prekladateľskej agentúre – na čo sa pripraviť? | Lexika

Ako vznikla prvá rómsko-slovenská učebnica: Na Slovensku po slovensky alebo  koľko detí nerozumie svojim učiteľom?
Ako vznikla prvá rómsko-slovenská učebnica: Na Slovensku po slovensky alebo koľko detí nerozumie svojim učiteľom?

prekladatelske reflexie 1 by Barbora Kralova - Issuu
prekladatelske reflexie 1 by Barbora Kralova - Issuu

Kritika prekladu 2/2019 by Katedra anglistiky FF UMB - Issuu
Kritika prekladu 2/2019 by Katedra anglistiky FF UMB - Issuu

Externý prekladateľ pre rôzne prekladateľské agentúry
Externý prekladateľ pre rôzne prekladateľské agentúry

abstrakty vo formáte PDF - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
abstrakty vo formáte PDF - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV

Jozef Kankara - diplomová práca - Theses
Jozef Kankara - diplomová práca - Theses

Medzinárodná príručka o metodike terénnej sociálnej práce vo svete
Medzinárodná príručka o metodike terénnej sociálnej práce vo svete

Muzeum.sk - múzeá, galérie, hrady zámky, kaštiele a pamiatky na Slovensku
Muzeum.sk - múzeá, galérie, hrady zámky, kaštiele a pamiatky na Slovensku

Prečo odborný text potrebuje špecializovaného prekladateľa | ASPENA
Prečo odborný text potrebuje špecializovaného prekladateľa | ASPENA

ZÁKON z 26. mája 2004 o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a  doplnení niektorých zákonov | Adresár úradných prekladateľov a tlmočníkov
ZÁKON z 26. mája 2004 o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov | Adresár úradných prekladateľov a tlmočníkov

openMagazin 4/2012
openMagazin 4/2012